de Maria Bucur – redactor
credit foto: Cosmin Ardeleanu

O piesă într-o piesă. Asta caracterizează „Pyramus & Thisbe 4 you“, piesă jucată pe scena Odeonului, vineri, 1 iulie. Regizorul Alexandru Dabija reuşeşte să multiplice de patru ori celebra scenă a meşteşugarilor din „Visul unei nopţi de vară“ de W. Shakespeare fără, însă, să plictisească publicul. De fiecare dată, actorii abordează câte-o interpretare diferită, reuşind să ironizeze cu subtilitate uşoara urmă de penibil ce intervine mai mereu.


Prima versiune este jucată numai de femei. Acestea sunt coordonate de doamna Gutuie (Dorina Lazăr), care vrea să joace această piesă cu ocazia nunţii regale. Astfel, Nicoleta Fundoianu (Oana Ştefănescu) primeşte rolul lui Pyram, Francesca Piţigoi (Ada Simionică) – Thisbe. După un timp, femeile se gândesc că le mai trebuie şi o lună, un zid şi un leu în piesă. Nicoleta Fundoianu se oferă, foarte entuziastă, pentru toate rolurile, dar doamna Gutuie nu se lasă înduplecată. Scoabă (Ana Maria Moldovan) primeşte rolul leului, care are ca replici doar nişte răgete ocazionale. Foamete (Rodica Mandache) joacă Luna, folosind un felinar, cu un beculeţ mic, care se presupune că ar lumina deasupra celor doi îndrăgostiţi. Iar Nanău (Paula Niculiţă) este Zidul, care prezintă o mică scobitură (în realitate, deschiderea dintre două degete ale lui Nanău) – unica legătură dintre Pyram şi Thisbe. Povestea celor doi se termină tragic, amândoi sinucigându-se (după bine-cunoscutul model Romeo şi Julieta). Publicul acestora este compus din cuplul ce urmează să se căsătorească, Theseus şi Hippolyta (Mihai Smarandache şi Marius Damian), şi Egeus (Pavel Bartoş).

A doua versiune prezintă un grup de studenţi la Teatru, coordonaţi de profesorul sever Gutman (Ionel Mihăilescu). Aceştia încearcă o abordare mai modernă a piesei folosindu-se de filmări, sex, seringi şi sânge.



Mare a fost surpriza publicului când Pavel Bartoş (în rolul lui Fennek) a început să vorbească în maghiară. Cea de-a treia piesă reprezintă confruntarea dintre un ungur (care da, pe toată durata secvenţei vorbeşte în maghiară) şi patru moldoveni destul de plictisiţi, care ghicesc de cele mai multe ori ce le spune „colegul de scenă“.

Adevărata surpriză a piesei a fost a patra şi ultima interpretare a piesei. Tehnicienii teatrului Odeon şi-au făcut apariţia, devenindu-le actorilor nişte competitori demn de luat în seamă.


Alexandru Dabija reuşeşte printr-o piesă despre o piesă luată dintr-o piesă să ironizeze teatrul din ziua de azi şi să facă publicul să râdă şi să se simtă bine timp de o oră şi jumătate. „Pyramus & Thisbe 4 you“ este o parodie delicioasă despre teatru şi practicanţii săi, care merită savurată din plin.

Recommended Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *