
UNITER lansează în toamna acestui an un amplu program de evocare a lui August Strindberg, cel mai controversat autor dramatic al începutului de secol XX., program care se deruleaza în anii 2011 si 2012, comemorând 100 de ani de la moartea lui August Strindberg.
Primul proiect al programului – August Strindberg “Marele drum” – iniţiat şi organizat de UNITER şi finanţat de către Administraţia Fondului Cultural Naţional, – se derulează în perioada septembrie – noiembrie 2011 şi presupune realizarea unui happening teatral, editarea şi lansarea volumului August Strindberg, “Marele Drum”, precum şi lansarea monografiei postume “August Strindberg, un precursor solitar al teatrului contemporan” de Ileana Berlogea.
Reunind o echipă interdisciplinară de artişti și ducându-i în spații publice, – metrou, piață și parc , regizoarea Ana Boariu construieşte un happening vizual, pornind de la ultima piesă semnată de autorul suedez, tradusă de Carmen Vioreanu și publicată pentru prima oară în limba română.
Actorii Marian Râlea şi Ioan Mihai Cortea – personajele ce străbat întreaga poveste –, alături de coregrafa-dansatoare Liliana Iorgulescu, intră într-un dialog vizual cu măștile, păpușile și picturile în continuă mişcare ale Oanei Stefan, dar şi cu muzica lui Francesco Agnello, compozitor percuţionist, colaborator al lui Peter Brook şi Eugenio Barba, care vine din Franţa.
August Strindberg, “Selected Drama” este al doilea proiect, depus la începutul acestui an la Programul CULTURA 2007 – 2013, componenta „Traduceri literare” şi aprobat pentru finanţare. Cuprinde traducerea şi publicarea a 12 piese de teatru August Strindberg care nu au fost publicate niciodată în România. Piesele vor fi grupate în cinci volume, a căror lansare va avea loc în cadrul Festivalului Naţional de Teatru, ediţia 2012.
Traducerea în limba română: Carmen Vioreanu.
Mai multe detalii pe site-ul UNITER